Greco

Cerca un argomento

Il simposio (Gymnasion 1)

Traduzione della versione Il simposio del libro Gymnasion 1:

Il sole già tramontava, quando Filippo aprì la porta della casa e accolse gli amici al simposio.

Offrì un pranzo semplice, e durante il pranzo il servo distribuiva (letteralmente portava intorno) vino abbondantemente.

Dalla palestra venne subito il maestro di ginnastica Fedro: dopo la gara odorava ancora di olio.

Mindaro, lo straniero (proveniente) da Troia, presentava doni.

I convitati furono presto sazi di bere e di mangiare (letteralmente ebbero velocemente sazietà del bere e di cibo), l’aedo cantava versi di Omero belli e opportuni1.

Il vino placava2 le sofferenze, il poeta stimolava i discorsi, il banchetto avanzava pacatamente.

Infatti, gli amici di Filippo non si comportavano in modo scomposto nel bere né bevevano senza freno come gli Sciti, ma bevevano con misura tra bei canti, come dice il poeta.

Va bene anche “adatti” (come indica il vocabolario del libro).

Va bene anche “calmava” (come indica il vocabolario del libro).