Grammatica

Cerca un argomento

L’articolo in greco

L’articolo greco equivale all’articolo determinativo italiano (il, lo, la, i, gli, le) e ha lo stesso genere, numero e caso del nome a cui è legato:

ὁ μύθοςIl racconto

In questo caso l’articolo è maschile, singolare e al nominativo, esattamente come il nome μύθος.

Declinazione dell’articolo

L’articolo ha una forma per il maschile, una per il femminile e una per il neutro. Si declina in questo modo:

Masch.Femm.Neut.
Singolare
Nτό
Gτοῦτῆςτοῦ
Dτῷτῇτῷ
Aτόντήντό
V
Plurale
Nοἱαἱτά
Gτῶντῶντῶν
Dτοῖςταῖςτοῖς
Aτούςτάςτά
V
Duale
N-A-Vτώτάτώ
G-Dτοῖνταῖντοῖν

Spesso vengono usate anche per il duale femminile le forme τώ e τοῖν.

Usi particolari dell’articolo

Se l’articolo è accompagnato dalle particelle μέν e δέ in correlazione oppure dalla sola particella δέ, si traduce con un pronome dimostrativo:

οἱ μέν…οἱ δέQuesti…quelli
ὁ δέQuello

In entrambi i casi l’articolo non è legato ad alcun nome, ma solo alle particelle.

Inoltre, un aggettivo preceduto da un articolo talvolta assume il significato di un nome:

πόλλοιMolti
οἱ πόλλοιLa moltitudine

Attenzione

Se un nome non è preceduto dall’articolo, lo traduciamo mettendogli davanti l’articolo indeterminativo:

ὁ μύθοςIl racconto
μύθοςUn racconto

Il vocativo dell’articolo non esiste e al suo posto si usa l’interiezione (che significa “o…”):

ὦ ΖεῦO Zeus