Greco

Cerca un argomento

Alle foci dell’Eurota (Gymnasion 1)

Traduzione della versione Alle foci dell’Eurota del libro Gymnasion 1:

Le fanciulle al mattino scendono dal villaggio verso1 la costa del mare.

Lì giocano con gioia, offrono sacrifici alle dee, camminano presso le foci dell’Eurota e raccolgono conchiglie.

A mezzogiorno mangiano, poi giocano di nuovo a palla sulla sabbia.

All’improvviso la palla cade in mare, e le fanciulle gridano a gran voce (letteralmente fortemente) e piangono.

Non lontano dalla costa un giovane pascola un gregge di capre; sente i lamenti delle fanciulle e offre prontamente aiuto; si tuffa immediatamente tra le correnti del mare e nuota con zelo, recupera la palla e (la) riporta alle fanciulle.

Le fanciulle ammirano e lodano lo zelo e il coraggio del giovane: così non solo recuperano la palla, ma si procurano anche l’amicizia del giovane.

La preposizione κατά indica in questo caso lo spostamento dall’entroterra verso il mare.