Greco

Cerca un argomento

Il malato e il medico (Gymnasion 1)

Traduzione della versione Il malato e il medico di Esopo del libro Gymnasion 1:

Un uomo che era malato e a cui il medico chiedeva come stesse (letteralmente e che era interrogato dal medico come stesse) disse che sudava più del necessario.

Quello disse: “Questa cosa (è) buona”.

Poiché gli veniva chiesto per la seconda volta come stesse, disse di essere scosso1 continuamente da brividi.

Quello disse: “Anche questa cosa (è) buona”.

La terza volta, quando (il medico) si presentò e gli chiese della malattia (letteralmente lo interrogò riguardo alla malattia), disse di ardere dalla febbre.

E quello se ne andò dicendo: “(È) buona anche questa cosa”.

Presentandosi da lui uno dei familiari e chiedendogli come stesse, gli disse: “Sto così bene che sto per morire dal bene (letteralmente io ti sto così bene che sto per morire dal bene)”.

Allo stesso modo molti uomini sono ritenuti a prima vista felici dal prossimo per cose che intimamente li fanno soffrire moltissimo (letteralmente similmente molti degli uomini sono ritenuti beati dai vicini per l’opinione da fuori per queste cose per le quali essi stanno male al massimo presso se stessi).

Va bene anche “di essere agitato” (come indica il vocabolario del libro), ma la traduzione riportata sopra sta meglio.