Greco

Cerca un argomento

Incertezze e confusione tra i Greci dopo la battaglia di Mantinea

Autore

Senofonte

Libro

γραφίς

La versione inizia con:

Τούτων δὲ πραχθέντων τοὐναντίον ἐγεγένητο…

La versione termina con:

…ἐγένετο ἢ πρόσθεν ἐν τῇ Ἑλλάδι

Traduzione

Essendo state fatte queste cose, era accaduto il contrario di ciò che tutti gli uomini credevano che si sarebbe verificato (letteralmente credettero che sarebbe stato).

Essendosi infatti radunata quasi tutta la Grecia ed essendosi disposti gli uni di fronte gli altri, non c’era nessuno che non pensasse che, se ci fosse stata una battaglia, i vincitori avrebbero comandato, mentre gli sconfitti sarebbero diventati sudditi; il dio però fece in modo che entrambi (gli schieramenti) innalzassero un trofeo come se avessero vinto e nessuno dei due ostacolava quelli che lo innalzavano, ma entrambi restituirono i cadaveri in base a una tregua come se avessero vinto ed entrambi li ricevettero in base a una tregua come se fossero tati sconfitti e, nonostante ciascuno dei due (schieramenti) dicesse di avere vinto, era evidente nessuno dei due ebbe di più né in quanto a terra né in quanto a città né in quanto a potere rispetto a prima che ci fosse la battaglia.