Greco

Cerca un argomento

Il Nilo (Gymnasion 1)

Traduzione della versione Il Nilo di Diodoro Siculo del libro Gymnasion 1:

Il Nilo scorre da sud a nord1, ha sorgenti (che sgorgano) da luoghi inesplorati nel deserto dell’estrema Etiopia; la regione è inaccessibile per il caldo eccessivo (letteralmente per l’eccesso del caldo).

Il Nilo è il più lungo2 di tutti i fiumi e compie ampi giri (letteralmente fa grandi curve): ora infatti si dirige verso est e l’Arabia, ora piega verso ovest e la Libia.

Il Nilo scorre senza violenza e impeto, tranne che nelle cosiddette cataratte (letteralmente in quelle che vengono dette cataratte).

Il fiume abbraccia anche delle isole; in Etiopia c’è quella chiamata Meroe, dove c’è anche una città omonima dell’isola3, mentre in Egitto (ce ne sono) moltissime altre.

Il fiume dunque nelle zone inferiori dell’Egitto si divide in sette parti e crea un grandissimo Delta, così chiamato per la forma.

Va bene anche “da meridione a settentrione” (il significato è lo stesso, si tratta semplicemente di due termini più ricercati).

Letteralmente “il più grande”, ma la traduzione riportata sopra sta meglio, dato che si sta parlando di un fiume.

3 Una traduzione alternativa più libera e meno letterale potrebbe essere “che si chiama come l’isola”.